1789年の革命で生まれたフランス国歌の
「ラ・マルセイエーズ」もそうだけど。
フランス人って本当に熱いよね。
歌詞が特に。引くほど凶暴で。笑
でもね。
フランスかぶれ純ちゃんの
今の気分なんです。
1871年のパリ・コミューンの後に生まれた
労働歌にして革命歌「インターナショナル」。
この歌、初代のソビエト連邦国歌でもある。
まさに光輝く19世紀の理想そのものだ。
僕は今朝、この歌を繰り返し聞いている。
日本語版だとサビはこうなる。
いざ戦わん 奮い立ていざ
ああインターナショナル 我らがもの
いや、違うんだよな。
間違ってはない。間違ってないけど、
でも本質はもっと熱いものなんだよ。
やっぱり原語のフランス版のほうがいい。
C’est la lutte finale これは最後の戦いだ
Groupons-nous, et demain 明日のために集え
L’Internationale インターナショナルは
Sera le genre humain. 人類となる
何をぐだぐだと書いているのか?
C’est la lutte finaleなんです。
そう、絶対に今日、勝利するんです。
インタビュー事例集の初校を上げるんです。
なんとしても!!!!
特にサビの2回目のL’Internationaleの部分。
何回聞いても涙が出るコード進行だ。
リズムをダダダダダン!と合わせるのもいい。
いやぁ、熱いね純ちゃん。ほぼラテン系だ。
――ということで頑張ります。笑
今日も良い一日を。
記事を読んで何か感じることがあれば、ぜひコメント欄にご意見やご感想をお寄せください。
更新の励みになります。バナーのクリックお願いします!




















コメントを残す